miércoles, 6 de julio de 2011

EN PAMPLONA POR SAN FERMÍN I


Orson Welles sentado junto a la puerta del Hotel La Perla con unos amigos. Foto obtenida de la web http://laperla104.blogspot.com


Pamplona, 7 de julio de 1961. Recepción del Gran Hotel La Perla


-Hay una llamada telefónica para usted, señor Welles.

-Pasémela a mi habitación, please.

-¿Es usted Orson Welles?

-Well, un poco cansado pero sí, soy Orson Welles, ¿Y usted es...?

-Soy un representante de la Dirección de Turismo, Bibliotecas y Cultura Popular de la Diputación Foral de Navarra. El Gobierno local, para que usted nos entienda. Hemos sido informados de que se encuentra en la ciudad con el propósito de filmar una serie de documentales para la Radio Televisión Italiana? ¿Es eso cierto?

-Mire, si lo que quieren es cobrarme alguna tasa o permiso para poder rodar, les recomiendo que hablen con mi productor, yo no me ocupo de esas cosas. Eso sí, les advierto que nuestro presupuesto es, de puro exiguo, casi inexistente, así que no creo que puedan sacarnos gran cosa...

-Al contrario, señor Welles, precisamente lo que queremos es darle todas las facilidades posibles para que las Fiestas de San Fermín queden perfectamente reflejadas en su filme. Pero...

-Ya salió el pero...

-Déjeme terminar, por favor, mr. Welles. Como le he dicho, le ofrecemos todas las facilidades que necesite, y no sólo no queremos cobrarle sino que nuestra intención es justamente la contraria: remunerarle adecuadamente el pequeño favor que queremos pedirle a cambio...

-Pues usted dirá...

-Mire, este año se celebra el quinto centenario de la muerte del príncipe de Viana -the prince of Viana-, si usted lo prefiere. Fue uno de los gobernantes más queridos de nuestra historia, y por eso en nuestra Sección habíamos pensado rendirle un pequeño homenaje que pudiese ser proyectado en cines, ferias de turismo, quizás incluso hasta logremos salir en televisión, pero para eso necesitamos el reclamo de una gran estrella como usted...

-¿Y qué es lo que habían pensado exactamente?

-Vive entre nosotros un famoso autor llamado Manuel Iribarren. Hace unos años escribió una completa biografía sobre el príncipe. En cuanto nos enteramos de que había grandes posibilidades de que usted acudiera a Pamplona, le encargamos que elaborase un pequeño guión dramatizado. Si usted acepta nuestra proposición, esta misma tarde puede tener una copia en sus manos. También tenemos preparado el libro con someros resúmenes en inglés de cada capítulo, para que usted pueda hacerse una mejor idea...

-¿Pero acaso quieren que yo interprete al príncipe?

-Me temo, mr. Welles, y disculpe la confianza, que ya no tiene edad para hacerlo. No, don Orson: usted interpretaría al rey don Juan, el padre del príncipe, que le usurpó la corona y le persiguió hasta la muerte. Ya ve usted que es una historia de las que le gustan. Más shakesperiana imposible...

-Oh no, Shakespeare again! Mire, yo tengo que cumplir mi contrato con los italianos, y además pretendo rodar varias escenas de una película que estoy preparando sobre Don Quijote. Sintiéndolo horrores, no tengo tiempo para llevar a cabo su interesantísima propuesta...

-¿Y si le digo que le ofrecemos 10.000 doláres en mano?

-Entonces, querido amigo, le respondo que siempre me ha interesado la historia del reino de Navarra. Al menos lo que de ella se colige en "Trabajos de amor perdidos". "Navarra será el asombro del Universo", You know?

-Bueno, entre el 6 y el 14 de julio sí que lo somos, sí. El resto del año es otro cantar...

-Algo he notado. Por cierto, ¿qué es un "aldeanico"? Unos jóvenes estaban cantando algo sobre eso cuando he pasado por la plaza...

-Debían ser del Irrintzi, "a juerguista's band", o como se diga en su complicado idioma, mr. Welles. Bueno, entonces: ¿acepta nuestra proposición?

-Primero quiero ver el guión, además: ¿qué hay de los decorados, del vestuario, de los actores?

-Habíamos pensado en que usted mismo dirigiera el cortometraje. Si puede utilizar las cámaras del rodaje que le ha traído a Pamplona, mejor, sino le proporcionaremos una. En cuanto al resto de sus preocupaciones, el canónigo penitenciario de la Catedral nos permite rodar allí, y los del Muthiko -another juerguista's band- nos prestarán el vestuario que han preparado para recuperar a partir del año que viene la ceremonia del rey de la Faba -a medieval and typical navarrese celebration-. Así que sólo nos faltaría un actor joven que hable inglés para encarnar al príncipe. ¿Conoce usted a alguno?

-A unos cuantos, pero están todos o al otro lado del canal de la Mancha o al otro lado del Atlántico. Aunque, espere: esta misma mañana me han presentado a un muchacho irlandés que decía que era actor. Claro que el pobre estaba tan borracho que no puedo juzgar si eso era cierto o no. Me ha dicho que se alojaba en... "¿Saint Nicholas?"

-Lo encontraremos, no se preocupe. Además es mejor que sea un actor poco conocido, siempre cobrará menos...

-Tiene usted alma de productor de cine, amigo. Así que seguro que entiende que ahora deba pedirle 15.000 dolares. Al fin y al cabo también voy a dirigir...

-Creo que podremos arreglarlo. Pero ni un duro más.

-¿Duro? Se equivoca, tengo fama de blando. Pregunte donde quiera...

-No, no me ha entendido, pero no importa. Dentro de una hora tendrá el guión y el libro prometidos en su habitación. Si le parecen bien, podrá empezar a rodar en cuanto nos lo pida.

-Naturalmente lo haremos en horas que no afecten a mi trabajo en el documental italiano. Esta ciudad parece no dormir nunca, igual que yo, así que eso no será problema. Leo muy rápido desde que era un niño, en un par de horas me habré hecho una idea de su príncipe de Viena...

-De Viana, mr. Welles, aunque comprendo que a quien encarnó a Harry Lime se le vaya la cabeza a Centroeuropa...

-Y además le gustan mis películas... Creo que este es el comienzo de una gran amistad...

(Continuará...)

© Mikel Zuza Viniegra, 2011